【摘 要】关联翻译理论主要集中在认知和翻译两个方面,它强调在特定语境中对语言的理解,并已逐渐成为语用翻译的核心理论。翻译时不仅要考虑译语读者的期待视野,还要考虑原文中的语义因素以及译文对原文意义的表达程(试读)...